Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

to get the hump

  • 1 get the hump

    expr BrE infml

    Without being snobby I have got to say that after a while I did start getting the hump at Ted talking to me as if we were best mates when he was only the chauffeur — Я не хочу выделываться, но должна сказать, что спустя некоторое время меня начала раздражать манера Теда говорить со мной, как будто мы близкие друзья, хотя он был всего лишь шофером

    She's got the hump over what he said to her — Она была явно не в духе после того, что он ей сказал

    The new dictionary of modern spoken language > get the hump

  • 2 get the hump

    Общая лексика: психануть (such as "I annoyed her so she got the hump and left")

    Универсальный англо-русский словарь > get the hump

  • 3 get the hump

    Общая лексика: психануть (such as "I annoyed her so she got the hump and left")

    Универсальный англо-русский словарь > get the hump

  • 4 get the hump

    Новый англо-русский словарь > get the hump

  • 5 get over the hump

    Универсальный англо-русский словарь > get over the hump

  • 6 get over the hump

    Новый англо-русский словарь > get over the hump

  • 7 get a hump on

    амер.; разг.
    поторапливаться, пошевеливаться, "поднажать"

    Come, go upstairs and fix a place for Martha Jean... Get a hump on! (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘Martha Jean’) — Эй, послушай! Отправляйся-ка наверх да приготовь место для Марты Джин... И поторапливайся!

    ‘Let's get a hump on, Allen,’ Abe said; and the two boys dipped their oars deeper into the brown water. (Suppl) — - Поднажмем, Аллен, - сказал Эйб, и мальчишки энергичнее заработали веслами.

    Large English-Russian phrasebook > get a hump on

  • 8 get over the hump of a task

    Универсальный англо-русский словарь > get over the hump of a task

  • 9 over the hump

    adj

    When you get over the hump, life is much better — Жизнь гораздо легче, когда ты в ней чего-то достиг

    2) AmE sl

    She is over the hump now. Stoned out of her mind — Она заторчала от наркотика. Можно сказать, вырубилась

    The new dictionary of modern spoken language > over the hump

  • 10 hump

    hump [hʌmp]
    1. n
    1) горб
    2) буго́р, приго́рок
    3) реша́ющий, крити́ческий моме́нт;

    to get over the hump преодоле́ть основны́е тру́дности

    4) разг. дурно́е настрое́ние;

    to get the hump приуны́ть

    ;

    to give smb. the hump нагна́ть тоску́ на кого́-л., испо́ртить кому́-л. настрое́ние

    2. v
    1) разг. подня́ть и понести́; австрал. взвали́ть на́ спину ( узел и т.п.)
    2) го́рбить(ся)
    3) разг. приводи́ть или приходи́ть в дурно́е настрое́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > hump

  • 11 hump

    [hʌmp]
    hump решающий, критический момент; to get over the hump преодолеть основные трудности hump разг. дурное настроение; to get the hump приуныть; to give (smb.) the hump нагнать тоску (на кого-л.), испортить (кому-л.) настроение hump разг. дурное настроение; to get the hump приуныть; to give (smb.) the hump нагнать тоску (на кого-л.), испортить (кому-л.) настроение hump бугор, пригорок hump австрал. взвалить на спину (узел и т. п.) hump горб hump горбить(ся) hump разг. дурное настроение; to get the hump приуныть; to give (smb.) the hump нагнать тоску (на кого-л.), испортить (кому-л.) настроение hump приводить или приходить в дурное настроение hump решающий, критический момент; to get over the hump преодолеть основные трудности

    English-Russian short dictionary > hump

  • 12 hump

    [hʌmp] 1. сущ.
    1)
    б) бугорок, кочка; пригорок, холмик
    Syn:
    в) горный хребет, горная цепь
    Syn:
    3) решающий, критический момент; перелом ситуации; кульминация, высшая точка

    Things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump. — Мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их.

    4) брит.; разг. тоска, плохое настроение; депрессия

    That tune fairly gives me the hump. — Эта мелодия прямо нагоняет на меня тоску.

    2. гл.
    1)
    а) горбить, сутулить ( спину)

    to hump over one's desk — сидеть, сгорбившись над столом

    Syn:
    2) разг. напрягаться; действовать энергично
    Syn:
    3) брит.; разг. нагонять тоску; портить настроение
    4) австрал.; разг. взвалить на спину ( груз); тащить на спине
    Syn:
    5) быстро двигаться, мчаться
    Syn:
    6) груб.

    Англо-русский современный словарь > hump

  • 13 hump

    1. n бугор, бугорок; пригорок
    2. n гористый берег
    3. n горный хребет, горная цепь
    4. n Гималаи
    5. n решающий, переломный, критический момент или период
    6. n сл. плохое, кислое настроение; уныние

    to get the hump — приуныть, скиснуть; повесить нос

    7. n австрал. сл. путешествие на своих двоих с котомкой за спиной
    8. n мат. горб, гребень, максимум
    9. n ж. -д. сортировочная горка
    10. v горбить, сутулить
    11. v горбиться, сутулиться
    12. v сл. нагонять тоску; портить настроение
    13. v австрал. сл. взваливать на спину и нести
    14. v амер. разг. сделать решительное усилие; собрать все силы
    15. v груб. употребить
    Синонимический ряд:
    1. fleshy protuberance (noun) arched back; camel hump; excrescence; fleshy protuberance; growth; humpback; hunchback
    2. knob (noun) bulge; bump; knob; lump; nub; protuberance; swelling
    3. knoll (noun) knoll; rise
    4. mound (noun) convexity; crest; hummock; mound; projection; prominence; protrusion; speed bump
    5. arch (verb) arch; curve; hunch
    6. bow (verb) bend; bow; scrunch; stoop
    7. struggle (verb) bend over; strain; struggle; toil; work hard

    English-Russian base dictionary > hump

  • 14 hump

    1. noun
    1) горб
    2) бугор, пригорок
    3) collocation дурное настроение; to get the hump приуныть; to give smb. the hump нагнать тоску на кого-л., испортить кому-л. настроение
    4) решающий, критический момент; to get over the hump преодолеть основные трудности
    2. verb
    1) горбить(ся)
    2) приводить или приходить в дурное настроение
    3) austral. взвалить на спину (узел и т. п.)
    * * *
    (n) горб
    * * *
    * * *
    [ hʌmp] n. горб, бугор, пригорок v. горбить, горбиться, приводить в дурное настроение, приходить в дурное настроение, взвалить на спину, поднять и понести
    * * *
    гималаи
    горб
    горби
    * * *
    1. сущ. 1) а) округлая выпуклость (на поверхности) б) бугорок в) горный хребет, горная цепь 2) горб 2. гл. 1) горбить 2) прилагать энергичные старания, напрягаться; действовать энергично 3) брит.; сленг нагонять тоску; портить настроение 4) брит.; австрал.; сленг взвалить на спину (узел и т. п.); тащить на спине

    Новый англо-русский словарь > hump

  • 15 get away

    1. phr v удрать; ускользнуть, улизнуть
    2. phr v выбираться, уходить, уезжать

    get out of the light — не мешай, уходи с дороги, не стойте на моём пути

    3. phr v увозить
    4. phr v помочь выбраться

    the doctors told him to get her away from it all — врачи велели ему увезти её подальше, чтобы она отвлеклась от всего, что было

    5. phr v освобождаться
    6. phr v спорт. начинать; броситься вперёд, рвануться
    7. phr v амер. авт. проф. трогать с места

    to get a shop — занять первое, второе или третье место

    to get the hump — приуныть, скиснуть; повесить нос

    8. phr v амер. ав. проф. взлетать

    выпускать, выбрасывать

    Синонимический ряд:
    1. fly (verb) abscond; break out; decamp; escape; flee; fly; run away; skip
    2. go (verb) depart; exit; get off; go; go away; leave; move; pop off; pull out; push off; quit; retire; run; run along; shove off; take off; withdraw

    English-Russian base dictionary > get away

  • 16 get through to

    English-Russian base dictionary > get through to

  • 17 hump

    Large English-Russian phrasebook > hump

  • 18 hump

    1. [hʌmp] n
    1. горб

    some camels have two humps on their back, others have one - верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые

    2. бугор, бугорок; пригорок
    3. 1) гористый берег
    2) горный хребет, горная цепь ( на воздушной трассе)
    3) (the Hump) Гималаи (употр. лётчиками во время второй мировой войны)
    4. решающий, переломный, критический момент или период

    hump speed - ав. скорость отрыва от воды ( гидросамолёта)

    to get over the hump of a task - преодолеть основные трудности в каком-л. деле

    the patient is over the hump - в болезни наступил перелом, больной идёт к выздоровлению

    5. сл. плохое, кислое настроение; уныние

    to get /to have/ the hump - приуныть, скиснуть; повесить нос

    to give smb. the hump - нагнать тоску на кого-л.

    6. австрал. сл. путешествие на своих двоих с котомкой за спиной
    7. мат. горб, гребень, максимум ( кривой)
    8. ж.-д. сортировочная горка

    to hit the hump - амер. сл. а) совершить побег из тюрьмы; б) дезертировать из армии

    2. [hʌmp] v
    1. 1) горбить, сутулить

    to hump (up) the back - а) сутулиться; б) выгибать спину ( о кошке); в) образн. раздражаться; приходить в дурное настроение

    2) горбиться, сутулиться
    2. сл. нагонять тоску (на кого-л.); портить настроение (кому-л.)
    3. австрал. сл. взваливать на спину ( котомку) и нести

    to hump one's swag /bluey/ - взвалить мешок на спину; бродить с мешком за спиной (особ. в поисках работы)

    4. амер. разг. сделать решительное усилие; собрать все силы (тж. to hump oneself, to hump it)
    5. груб. употребить ( женщину)

    НБАРС > hump

  • 19 back

    I [bæk] n

    He has pain in the back. — У него боли в спине.

    It will make your back ache. — От этого у тебя будет болеть спина.

    Why din't you get off my back ans let me do my work! — Отстано от меня, дай мне работать.

    A true friend will not say unpleasant things about behind your back. — Настоящий друг не станет говорить про тебя гадости за глаза.

    Stand back-to-back and we'll see which of you is taller. — Встаньте спиной к спине, и мы посмотрим, кто из нас выше.

    He must learn to look after himself, he will not always have his father at his back. — Он должен научиться самостоятельности, не всегда же отец будет стоять у него за спиной.

    He had the enemies at his back. — Враги гнались за ним по пятам.

    - hunched back
    - straight back
    - bend back
    - hump on the back
    - blow in the back
    - pain in the back
    - with one's back to the door
    - on the back of an elephant
    - back-to-back
    - behind smb's back
    - accuse smb behind his back
    - be at the back of smb
    - bend one's back
    - bind smb's hands behind his back
    - break one's back
    - carry smth on one's back
    - climb on smb's back
    - cling to smb's back
    - drive a knife into smb's back
    - fall on one's back
    - get off smb's back
    - give a back for smb
    - gossip behind his back
    - have smb at one's back
    - have smb on one's back
    - hide behind smb's back
    - hit smb on the back
    - hurt one's back
    - injureone's back
    - keep off smb's back
    - keep one's back straight
    - lean one's back against the wall
    - lie on the back
    - pat smb on his back
    - put smth on smb's back
    - put smb on one's back
    - put one's hands behind one's back
    - rub one's back
    - put into a job
    - ride a child on one's back
    - roll over on one's back
    - rub smb's back with alcohol
    - scratch one's back
    - sit with one's back to smb, smth
    - sit with one's back to the engine
    - stab smb in the back
    - stand back-to-back
    - straighten one's back
    - take smth off one's back
    - turn one's back to smb, smth
    - turn over on one's back
    - turn one's back to one's guests
    - turn one's back on smb
    - wear one's hair down on one's back
    - wipe one's back
    - take a trunk on one's back
    - put one's back up
    - put smb's back up
    - strain one's small of his back
    - smb has a broken back a facture in the back
    - one's back ackes
    2) поясница, крестец

    He has pain in the small of his back. — У него боли в пояснице.

    - small of the back
    - sharp pain in the small of his back
    3) оборотная сторона, тыльная сторона, задняя сторона, спинка

    You are at the back of all our difficulties. — Ты истинная причина всех наших трудностей. /Все трудности из-за тебя.

    The back of the house looks out onto the river. — Задняя часть дома выходит на реку.

    There is another good song on the back of this record. — На этой стороне пластинки еще одна хорошая песня. /На обороте пластинки еще одна хорошая песня.

    What's at the back of it all? — Что за всем этим кроется/стоит?

    The dress buttons at the back. — Платье застёгивается сзади;

    . The coat is torn at the back. — Пальто разорвалось сзади.

    - back door
    - back seat
    - back driver
    - back of the chair
    - back of one's hand
    - back of the spoon
    - back of a knife
    - back of the house
    - back of an arch
    - back of a carpet
    - back of the leaf
    - back of the record
    - back of the book
    - back of the village
    - back of the coat
    - back of the car
    - back of the ship
    - back of the head
    - back of the tongue
    - back of the foot
    - back of the throat
    - back of the door
    - chair with a carved back
    - row of back-to-back houses
    - at the back of the bed
    - with a high back
    - at the back of the door
    - with its back to the wall
    - go round to the back of the house
    - stand at the back
    - sign at the back
    - tie at the back
    - be at the back of smth
    - get to the back of the matter
    - garage is at the back of the house
    - back of the house looks out into the river
    4) дальний конец (чего-либо), отдалённая часть

    He has lived here all his life and knows the city like the back of his hand. — Он прожил здесь всю жизнь и знает город вдоль и поперек.

    His name is at the back of my tongue. — Его имя вертится у меня на языке.

    If we start early, we can break the back of the journey before it gets hot. — Если мы выйдем очень рано, то мы сумеем пройти большую часть пути до жары.

    Three people can sit in the back of the car. — На заднем сидении могут сидеть три человека. /Сзади могут сидеть три человека.

    To be on smb's back. — Сидеть на чьей-либо шее. /Насесть на кого-либо. /Помыкать кем-либо.

    It's the last straw that breaks the camel's back. — Последняя капля переполняет чашу терпения.

    Stretch my back and I'll scratch yours. — Рука руку моет. /Свой своего не выдает.

    To know smth like the back of one's hand. — Знать что-либо как свои пять пальцев.

    Excuse my back, please. — Простите, что я стою (сижу) к вам спиной.

    To talk through the back of one's neck. — Молоть чепуху

    - back of a wood
    - back of the wave
    - room in the back of the house
    - at the back of the classroom
    - at the back of the house
    - at the back of the book
    - at the back of a drawer
    - at the back of the theatre
    - at the back of the aircraft
    - have smth at the back of one's mind
    II [bæk] adj

    He got in through the back door. — Он проник в дом через черный ход

    - back elevation
    - back wages
    - back number of a magazine
    - in the back rows
    - in the back seat
    - in the back street
    - take a back seat
    III [bæk] adv
    на задворках, обратно, назад

    I'll go there and back. — Я пойду туда и сразу обратно.

    One cannot put back the clock. — Колесо истории нельзя повернуть вспять. /Время не воротишь. /Что было, то сплыло.

    To pay smb back in smb's own coin. — Платить кому-либо его же монетой

    - bring smth back
    - have smth back
    - be back
    - be just back from town

    English-Russian combinatory dictionary > back

См. также в других словарях:

  • get the hump — get/have/the hump british informal phrase to feel annoyed or offended Thesaurus: to feel offended or insultedsynonym to be, or to become angry or annoyedsynonym …   Useful english dictionary

  • get the hump — ► get the hump Brit. informal become annoyed or sulky. Main Entry: ↑hump …   English terms dictionary

  • get the hump — British, informal to get annoyed or upset with someone because you think they have done something bad to you. Tony got the hump because he thought we hadn t invited him to the party …   New idioms dictionary

  • get the hump — vb British to become bad tempered, morose or offended. This common expression is at least 100 years old. The origin of this sense of hump is not clear, although it may refer straightforwardly to a hunch back s deformity, to a back bent with care …   Contemporary slang

  • get (or have) the hump Brit. — get (or have) the hump Brit. informal become or be annoyed or sulky. → hump …   English new terms dictionary

  • have got the hump — British, informal get the hump to get annoyed or upset with someone because you think they have done something bad to you. She s got the hump because I forgot her birthday …   New idioms dictionary

  • take the hump — get/take the ˈhump idiom (BrE, informal) to become annoyed or upset about sth • Fans get the hump when the team loses. Main entry: ↑humpidiom …   Useful english dictionary

  • have the hump — get/have/the hump british informal phrase to feel annoyed or offended Thesaurus: to feel offended or insultedsynonym to be, or to become angry or annoyedsynonym …   Useful english dictionary

  • hump — ► NOUN 1) a rounded protuberance found on the back of a camel or other animal or as an abnormality on a person s back. 2) a rounded raised mass of earth or land. ► VERB 1) informal lift or carry with difficulty. 2) make hump shaped. 3) vulgar… …   English terms dictionary

  • over the hump — {adj. phr.}, {informal} Past the most difficult part; past the crisis; out of danger. * /Mary was failing math, but she is over the hump now./ * /John was very sick after his accident, hut he s over the hump./ * /When Mr. Smith was out of work it …   Dictionary of American idioms

  • over the hump — {adj. phr.}, {informal} Past the most difficult part; past the crisis; out of danger. * /Mary was failing math, but she is over the hump now./ * /John was very sick after his accident, hut he s over the hump./ * /When Mr. Smith was out of work it …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»